谏太宗十思疏翻译简短(谏太宗十思疏翻译注释)
臣闻:求木之长(zhǎng)者,必固其根本;欲流之远者,必浚(jùn)其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长也。
1、长 :生长; 2、浚:疏通; 3、下愚:最愚笨的人,为魏征的自谦之词; 4、明哲:圣明聪智的人; 5、神器:帝位; 6、域中:天地间。 此处指国家。
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易、守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人。载舟覆舟,所宜深慎。
1、元首:指帝王; 2、承天景命:受上天授予王位之命;景命:大命; 3、克终者盖寡: 能够坚持到底的少有; 4、守之难:意谓守业难; 5、殷忧:深忧;傲物:轻视别人;物:人物;6、吴越为一体:吴国和越国能亲如一家。吴、越是春秋时有世仇的两个国家;骨肉为行路:骨肉之亲也会如同路人,各不相关;行路:路人,指与自己无关的人; 7、董:监督、督责;振:震慑、镇压; 8、苟免:苟且免于刑罚;怀仁:归服于仁德; 9、人:民, 避太宗李世民名讳,改“民”为“人”; 10、载舟覆舟:《荀子•王制》:“君者舟也,庶人者水也。水则载舟,水则覆舟。”把君民关系比作船与水的关系,意为人民既能拥护好皇帝,也能推翻坏皇帝。
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈(xiè)怠(dài),则思慎始而敬终;虑壅(yōng)蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜(chù)恶;
1、诚能:假若能够,这二字领贯以下十思; 2、可欲:自己喜欢的东西; 3、有作:指兴建宫室之类;作:兴建、造作;知止:谓克制自己; 4、高危:指皇帝至高无上的地位的危险;谦冲:谦和;自牧:自我修养; 5、满盈:骄傲自满;下:容纳; 6、盘游:盘乐游逸无法度;三驱以为度:一年田猎三次为限度;《礼记•王制》载天子无征战凶丧之事,“则岁三田”,打猎三次; 7、慎始而敬终:犹慎始慎终,始终如一; 8、壅蔽:堵塞蒙蔽,指上下隔阂;纳下:接受下面的意见; 9、谗邪:谗佞奸邪的人;黜恶:贬斥邪恶的人。
恩所加,则思无因喜以谬(miù)赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏兹九得。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉?
1、恩所加:对臣下施以恩惠;谬赏:乱加赏赐; 2、宏兹九得:发扬光大所陈述的十思,必可得到很多的补益。或解为“思则十有九得”;《贞观政要》“得”作“德”,九种品德,即所传的忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺。“宏兹九德”,谓扩大九德的修养; 3、简能:选择有才能的人; 4、惠:仁爱; 5、信者:忠信的人; 6、垂拱而治:垂衣拱手,无为而治; 7、百司:百官。
唐太宗君臣铜像
《谏太宗十思疏》全文:
臣闻:求木之长(zhǎng)者,必固其根本;欲流之远者,必浚(jùn)其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长也。
凡昔元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易、守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人。载舟覆舟,所宜深慎。
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满盈,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈(xiè)怠(dài),则思慎始而敬终;虑壅(yōng)蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜(chù)恶;恩所加,则思无因喜以谬(miù)赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏兹九得。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉?
清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:
通篇只重一“思”字,却要从德义上看出。世主何尝不劳神苦思,但所思不在德义,则反不如不用思者之为得也。魏公十思之论,剀切深厚,可与三代谟、诰并传。
魏征(公元580~643年):字玄成,巨鹿(今河北省)曲城人。生于隋末社会动乱的时代,曾投奔瓦岗起义军,后随唐太宗,拜谏议大夫。魏征是历史上敢于犯颜直谏的贤臣,先后陈事二百余次,多被太宗所采纳,太宗也成为历史纳谏如流的皇帝。魏征死于贞观十七年。唐太宗亲制碑文,并对侍臣说:“以铜为镜,,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失;朕尝宝此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。”(《贞观政要•任贤》)魏征又是史学家,曾领导齐、梁、陈、周、隋诸史的撰修工作。著有《隋书序论》、《齐书》、《梁书》、《陈书》的总论,主编有《群书治要》,其言论多见于《贞观政要》。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/fenxiang/7538.html