齐人攫金古文翻译(攫金不见人文言文翻译)
讽刺篇————攫金不见人
【原文】
《列子·说符》 昔齐人有欲金者,清旦 衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。 吏捕得之。官问曰:“人皆 在焉,子攫人之金何?” 对 曰:“取金时,不见人,徒 见金耳。”
【故事】
从前,齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的地方,乘机拿了金子离开了。
差役把他逮住,官人审问他:“人们都在这里,你还要抢别人的金子,为什么?”
齐人回答说: “我抢金子的时候没看见人,只看见了金子。”
【简析】
财迷心窃,就会干出利令智昏的蠢事。讽刺那些为了满足个人的欲望而不顾一切的人。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/fenxiang/7388.html