1. 主页 > 分享干货

春兴武元衡的古诗翻译(武元衡文言文翻译)

春兴(作者:武元衡)

杨柳阴阴细雨晴,

残花落尽见流莺。

春风一夜吹乡梦,

又逐春风到洛城。

注释:

阴阴:形容柳树叶颜色变深。见:同“现”。

译文:

杨柳的叶子渐渐变绿了,一阵雨过后天空晴朗。凋谢的花朵已落尽,枝头上见到了飞来飞去的黄莺。夜里春风习习,我随着春风梦见自己回到了洛阳城。

赏析:

此诗“杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺”两句写眼前所见之景:暮春时节,细雨初晴,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿转为一片翠绿,因此诗人才说“杨柳阴阴”。枝头的残花已经在雨中落尽,这才见到树枝上的黄莺,属于春天的景色即将逝去。

“春风一夜吹香梦,又逐春风到洛城”两句转为想象故乡的春天:春风触发了诗人的相思,柳暗花残,异乡的春天已悄然逝去,故乡的春天想必也凋零阑珊了吧,多么想乘着春风回到魂牵梦萦的故乡。

本文结束,喜欢的朋友们请点赞。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com

本文链接:https://jinnalai.com/fenxiang/7301.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息