村夜翻译全文(村夜白居易翻译和赏析)
霜草苍苍虫切切,
村南村北行人绝。
独出前门望野田,
月明荞麦花如雪。
白居易的《村夜》,直白如话,生动地描写出小村月下夜景。有霜的季节,一般都为秋季,但是荞麦花开时,又是春末夏初,在这样一个似秋有霜而实为残春将尽初夏即至的夜晚,蜇虫唧唧的求偶声,更显得夜的寂静。村南村北已无行人,整个小村都睡梦中。诗人独自从前门踱步而出,看着月光下的荞麦花,如无垠的白雪。这是一个多么闲适的时节,又是一个让勾起诗人无限遐想的情景:苍茫中有温情,苍凉中有希望!
本文结束,喜欢的朋友们请点赞。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/fenxiang/7269.html