泰戈尔《生如夏花》主要内容(泰戈尔《生如夏花》中文原文赏析)
1
必须要把《生如夏花》原文放在这里:
生如夏花
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记
1
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
2
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
3
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
4
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
5
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
还在乎拥有什么
(郑振铎译)
要了解这首诗,我们先要了解泰戈尔其人。
罗宾德拉纳特・泰戈尔Rabindranath Tagore(1861―1941)被称为印度的诗哲和诗圣,在世界文坛享有崇高、独特的地位。他一生笔耕不辍,除了52部孟加拉语诗集,还有12部中长篇小说、100多篇短篇小说、30多个剧本、2000余首歌曲、50部散文集。
泰戈尔的散文诗在世界各国都广为流传,直到今天仍然拥有众多的读者。1915年曾对中国五四运动和新文化运动起过重要先导和催生作用的《新青年》,最早开始介绍泰戈尔作品,在当时的中国影响深远。
1913年,泰戈尔凭借“爱的献歌”《吉檀迦利》征服了当时不可一世的西方文化精英,以12:1票获诺贝尔文学奖,是该奖项创立以来第一个欧洲之外的获奖者。
“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗,这诗出之以高超的技巧,并由他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”——授奖辞
除了我们熟知的诗人、哲学家、戏剧家、小说家等身份以外,他还是一位可敬的教育改革家、谱写爱国歌曲的民族英雄、关心民众苦难的正义发声者与身体力行者、理智的奉行宁静与和平的民族运动领袖。
印度总理尼赫鲁一拨人以祖师称他,他和甘地作为两个方向上的巨人,共同孕育了印度独立解放的一代人。用现代身份来定义他,那就是思想家、哲学家、宗教家、教育家、社会改革家、音乐家、剧作家。
同时,他还是关爱亲友的儿子、幼弟、丈夫、父亲、老师、朋友。
这首《生如夏花》,出自《飞鸟集》第82首。英文原文是:”Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves.” 写于泰戈尔不惑之年。
以上就是泰戈尔《生如夏花》主要内容(泰戈尔《生如夏花》中文原文赏析)的相关内容了,更多精彩请关注我们!!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/fenxiang/27966.html