1. 主页 > 网红之窗

网红铁头到日本靖国神社打假,差点一锅端,行为引发网友声讨支援

近日,网红铁头打假,竟然差点把“日本靖国神社”一锅端,原因是靖国神社他上面写着两个字,而且是用英文还是用日语写的,用中文翻译过来就是“靖国神社是厕所”,当然啦,这,我也是这么认为的。

虽然于国于理于法,都符合国家的规定,但是呢,我觉得街头打假还是有点触犯了日本这个国家的利益。我希望日本这个国家不要追究,因为这是事实,我们一定要尊重,除此之外,也希望大家不要去网报铁头,因为他的头真的很铁。

不仅如此,我也希望大家多多关注他,他是为数不多敢向社会传递正能量,虽然这样的人可能走得不长久,但是我认为我应该支持他,因为我胆子比较小,我不敢去做这样的事情。

当然啦,他代表的是他个人,跟我们没有关系,但是呢,我们支持他的这种行为,虽然说这种行为可能会被别人觉得不礼貌,但是我觉得这是一种很理智的行为,他做了很多人不敢做的事情,我觉得他是第一个敢吃螃蟹的人,所以,我非常的支持他。

不仅如此,如果需要捐款,我多少还是会转一点给他,因为我认为他值得。如果他受到伤害,我建议大家捐款保护他,因为他做了我们不敢去做的事情,他做了我们做不到的事情,因为很多人是没有钱出国的。

得啦,从法律上来讲,这种行为可能会构成违法犯罪,但是呢,我希望可以理解,即使不能包庇,但是呢,我觉得可以从轻处罚,可以给他发一个光荣证,或者发一个正当防卫的,正在适当的时候,还可以从背地里给他一些奖金,大家觉得怎么样?

大家认为,日本会不会抓住流量,改名“靖国神厕”。​#日本靖国神社被标注英文 汉文翻译是厕所

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com

本文链接:https://jinnalai.com/h/640626.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息