日语 emo(我emo了是什么意思我emo了梗的出处来源是什么)
不佩服当代网友的造梗能力,一不小心就跟不上大家的冲浪速度了。继“yyds”“857”“我yue了”“....”等一系列词之后,网友们又创造了个“我emo了”。第一次看到“emo”的时候,我一度以为是“emoji(表情)”的缩写。本着
不佩服当代网友的造梗能力,一不小心就跟不上大家的冲浪速度了。继“yyds” “857” “我yue了” “....”等一系列词之后,网友们又创造了个“我emo了”。
第一次看到“emo”的时候,我一度以为是“emoji(表情)”的缩写。本着不服输与积极学习的精神,我去网上搜索了一下这个词的含义,结果热心网友的解释五花八门:“张艺谋的英文名”“e个人momo的哭泣”“e懵圈了”“.....”我???小小的脑袋,大大的疑惑。
所以,“emo”到底是什么意思 ?
emo是英文单词emotional的缩写。“emo”原本是1990年代流行的一种摇滚乐风格,全称是Emotional Hardcore,即情绪硬核化说唱,一般比较悲伤。emo乐迷常追随情感核时尚,典型形象是穿紧身牛仔裤,蓄黑色长发,以冲动、敏感、忧郁为特征。
现在的网络语境下,常用emo来代表“丧”、“忧郁”、“伤感”、“悲伤”等含义。所以,当有人说“我emo了”,意思是我有负面情绪了,可以理解为“我郁闷了”、“我不开心”、“难过”、“悲伤”等等。
emo 用日语怎么说 ?
日语里,也有一个词来源于“emo”,而且在年轻人中很流行,那就是「エモい」。
「エモい」は、英語の「emotional」を由来とした、「感情が動かされた状態」、「感情が高まって強く訴えかける心の動き」などを意味する日本語の形容詞。感情が揺さぶられたときや、気持ちをストレートに表現できないとき、「うまく説明できないけど、良い」ときなどに用いられる。
「エモい」一词来源于英语的「emotional」的日语形容词,有“情感被撼动的状态”、“情感高涨、想要强烈地诉说内心激动”等含义。在感情受到动摇时、无法直叙心情时、“虽然无法很好地说明,但觉得(某个事物)很好”时使用。
现在,「エモい」经常被日本的年轻人用在网络上和口语中,表达的含义和我们所说的“emo”一样,举几个例子:
「この曲はほんとにエモいよね 」
这首歌真的很emo呢~
「まだ雨だ…エモい」
又下雨了…我emo了
「今日で上半期終了と知ってエモい。」
得知今天是上半年的最后一天,emo。
好啦,今天的内容就到这里啦~
祝大家生活愉快,天天开心不emo!
#日语#
#日语、日语学习、网络热词、emo、网抑云、日语翻译、日语学习干货
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/n/86358.html