1. 主页 > 用户投稿

minister(部长):自称“小人”的大臣

在中国历史上,再大的官见了皇帝也得自称“奴才”、“小的”。西方也一样,大臣在国王面前自称 minister 。 mini 表示“小”,如 miniskirt (迷你裙);后缀 ster 表示“人”,所以 minister 其实就是“小人”的意思。因此,在英语中, minister 就逐渐变成了对辅助国王的大臣的称谓。虽然后来英国实行了君主立宪制,但 minister 的称呼并没有变化,只是翻译时一般翻成“部长”而不是“大臣”。 prime minister 就是首相、总理。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com

本文链接:https://jinnalai.com/n/281268.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息