1. 主页 > 用户投稿

外国爱国诗歌简短4行(外国爱国诗歌大全简短)

她是一位女诗人,是20世纪初期,俄国诗坛一颗璀璨的明星,被文学界誉为“俄罗斯诗歌的月亮”,她便是阿赫玛托娃。她的诗以渴求爱情、恋爱中的陶醉及失恋的迷茫为主色调,诗句婉转曲折,清俊疏朗,极具代表性。今天,我们就一起来欣赏这位俄国著名女诗人的十句诗句,一起体会其诗歌的妙处与独特的美。

阿赫玛托娃是一位不折不扣的俄罗斯美女,漂亮又有魅力,还彰显出舍我其谁的才华。她用一生的绝望为爱情疗伤,将女性的内心世界和思想情感用诗歌的形式展现得淋漓尽致,因而能够引起女性共鸣的诗作。阿赫玛托娃的诗曾引起一时的轰动,后又遭受严厉批判,在她去世后被世界誉为能够与普希金齐名的诗人,其诸多诗作成为俄罗斯诗歌的永恒经典。

不得不承认的是,阿赫玛托娃绝对是一位文字驾驭超强的大师,她将自己的经历、情感与艺术完美结合,因而后世认为他可以与被誉为“太阳”的普希金相提并论,而她则被称为“月亮”,二人在俄罗斯诗坛是两位遥不可及的伟大诗人。

外国爱国诗歌简短4行(外国爱国诗歌大全简短)

中后期诗歌创作以爱国诗为主,这类诗是大时代背景下的产物。俄国十月革命,莫斯科和彼得堡是两大阵营。一些文人和作家,在十月革命胜利后选择了莫斯科作为自己的精神家园,因此绝大部分的文人都成为大红大紫的名家。而选择彼得堡的人被视为“苦难的化身”,这其中就包括阿赫玛托娃。另外,还有一些文人、军人等,远走他乡,去国外避难,这种情况下,阿赫玛托娃拿起了手中的笔,对这些逃亡海外的人进行毫不保留的抨击,她更是公开声称不与此类人为伍,其中就包括她第二任丈夫。

你呼吸着阳光,我呼吸着月亮,可我们在同一的爱情中生长。——阿赫玛托娃

你们活过,你们活着,你们还会活下去,而我——却是一颗流星。——阿赫玛托娃

我如此胆怯、温柔并且永远安静。我知道怎样去爱。我的吻把你等待。——阿赫玛托娃

声音在太空中消逝,霞光变得昏暗。永远沉默的世界里,只有你和我交谈。——阿赫玛托娃

我们俩不会道别,肩并肩走个没完。已经到了黄昏时分,你沉思,我默默不言。——阿赫玛托娃

你向往的是太阳,我追求的是月亮,然而爱情,却不可阻挡地在我们的灵魂间萌芽。——阿赫玛托娃

我和你,在人世间不会再团聚。但愿子夜时分,你能够,穿过星群把问候向我传递。——阿赫玛托娃

傍晚的光线金黄而辽远,四月的清爽如此温情。你迟到了许多年,可我依然为你的到来而高兴。——阿赫玛托娃

我仿佛看见一个人影,他竟与寂静化为一体,他先是告辞,后又慨然留下,至死也要和我在一起。——阿赫玛托娃

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com

本文链接:https://jinnalai.com/n/170510.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息