我是2013年毕业的后,学的是英语。
大学毕业后的第一份工作是去肯尼亚当驻地翻译。在那边一待就是4年左右,完成了一个路桥项目。虽然名为驻地翻译,实际上就是项目上的万金油,什么杂活都干。管过办公室,工人工资发放,大宗材料和机械配件采购,民用炸药采购,厨房物资采购,主营区、分营区以及施工现场的安保管理,突发事件的处理,项目部中方员工工资发放,当地政府官员和警察的沟通和交流,和业主主要负责人的沟通记忆工程款项的跟进,项目财务(包括取现金、项目日常支付、资金使用管理、月末做账、报账)以及各类招待工作等等。
项目结束后,有比较强的学历焦虑,于是裸辞回国准备升学。开始准备考研,后来放弃,转而去香港申研。对历史比较感兴趣,因此就申请了香港中文大学的历史专业,没想到一击即中。
在等待去香港留学的大概七八个月间,成为了一名自由翻译。首先是翻译了一本新西兰的人文地理著作《图提拉》,商务印书馆的合同,目前已经出版,各大平台有售,大概25万字左右。然后从科技部那边揽了一些翻译的工作,做了十几二十万字英翻中。
到了香港中文大学后,开始读书,天天泡图书馆,认真上课听课。老师水平很高,中文大学的各种学术资源很丰富,虽然只有短短一年,但是收获匪浅。
临近毕业之前,历史系的大佬说,系里的一个研究中心缺少一个研究助理,问我是否有兴趣。这是我求之不得的。于是,我就成为了中文大学某研究中心的研究助理。不过,时运不济,碰上了香港的政治风波,社会比较压抑,自己的心情也不好,于是就辞职回家。
开始,在厦门的一家台资企业当总经理助理,负责对接该公司中美合资公司的业务。工作对接得好好的,也觉得自己挺有收获的,老板突然让我去负责产品报价。我的教育工作背景中,从未有工程机械方面的训练,看不懂产品图纸,也不懂如何报价,而老板又想让我们一两周内就能掌握这份工作。心中郁闷,只能准备辞职。
后来,公众号上突然看到某高校在招辅导员,觉得这是个机会,可以回到自己比较喜欢的环境当中。于是请了一天的假去面试,没想到就面试上了。于是我就离开了那家台资企业,目前还在高校里当辅导员。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/jiaodian/365362.html