春望的翻译和解释(春望古诗的意思)
《春望》
唐·杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头三更短,浑欲不胜簪。
【翻译】
都城已经沦陷,山河依旧存在,春天城内草木凄清。感伤国家时局,见花而飞溅热泪,悲恨亲人离散,闻鸟啼而惊乱人心。战事直到如今春深三月仍连续不断,家书一封值万金。满头白发而今越少越少,简直连簪子也插不住了。
城:指长安城,当时被叛军占领。 烽火:这里借指战事。
浑:简直。 胜:能够承受、禁得起。
以上就是春望古诗的意思(春望的翻译和解释)的相关内容了,更多精彩内容请关注我们
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 203304862@qq.com
本文链接:https://jinnalai.com/jiaodian/26566.html